четверг, 26 февраля 2015
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
生日快乐 [shēng rì kuài lè] – С Днём Рождения!
新年快乐 [xīn nián kuài lè] – С Новым Годом!
祝你在新的一年里万事如意 [zhù nǐ zài xīn de yī nián lǐ wàn shì rú yì] – Желаю процветания в новом году!
祝你身体健康 [zhù nǐ shēn tǐ jiàn kāng] – Желаю тебе здоровья!
祝你们新婚快乐 [zhù nǐ mén xīn hūn kuài lè] – Поздравления с женитьбой!
祝你们白头到老 [zhù nǐ mén bái tóu dào lǎo] – Желаю счастливого и долгого брака!
祝你学习取得好成绩 [zhù nǐ xué xí qǔ de hǎo chéng jì] – Желаю тебе успехов в учёбе!
祝你找到一个好工作 [zhù nǐ zhǎo dào yī gè hǎo gōng zuò] – Поздравляю тебя с новой работой!
祝你好运 [zhù nǐ hǎo yùn] – Удачи!
祝你高升 [zhù nǐ gāo shēng] – Надеюсь тебя скоро повысят!
恭喜 [gōn gxǐ] – Поздравляю!
master-chinese.ru/congrats
Поздравления с новым годом на китайском
新年快乐! [Xīnnián kuàilè] Весёлого нового года!
恭贺新禧! [Gōnghè xīnxǐ] Поздравляю с новым Годом!
全体大家新年快乐! 万事如意!身体健康!阖家幸福! [Quántǐ dàjiā xīnnián kuàilè! Wànshì rúyì! Shēntǐ jiànkāng! Hé jiā xìngfú!] Всем счастливого нового года! Исполнения всех желаний! Крепкого здоровья! Счастья всей семье!
祝您龙年吉祥!万事如意!幸福安康! [Zhù nín lóng nián jíxiáng! Wànshì rúyì! Xìngfú ānkāng!] Желаю Вам счастливого года дракона! Исполнения всех желаний! Счастья, благополучия и здоровья!
祝你和你的全家拜年了!龙腾虎跃! [Zhù nǐ hé nǐ de quán jiā bàiniánle! Lóngténg hǔyuè!] Поздравляю с новым годом тебя и твою семью! Взлетать высоко как дракон и продвигаться к успеху прыжками тигра!
祝你新年大吉大利! [Zhù nǐ xīnnián dàjí dàlì!] Желаю тебе в новом году необыкновенной удачи!
新春祝你事事好,生活妙,工资高! [Xīnchūn zhù nǐ shì shì hǎo, shēnghuó miào, gōngzī gāo!] В новом году желаю успехов в делах, замечательной жизни и высокой зарплаты!
新年到,短信早,祝福绕,人欢笑,生活好,步步高,重环保,健康牢,多关照,新目标,加力跑,乐淘淘! [Xīnnián dào, duănxìn zǎo, zhùfú rào, rén huānxiào, shēnghuó hǎo, bù bù gāo, chóng huánbào, jiànkāng láo, duō guānzhào, xīn mùbiāo, jiā lì pǎo, lè táo táo!] Новый год наступает, поздравительные смс-ки отправляем, счастья всем желаем, люди весело смеются, все в жизни хорошо, шагаем мы высоко, здоровья всем крепкого желаем, новых целей быстро достигаем и радость льется к нам рекой! (Стишок, дословный перевод)
2012年新年快乐! 合家幸福! 在新的一年里好事多多! 笑容多多! 开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远! [2012 nián xīnnián kuàilè! Héjiā xìngfú! Zài xīn de yī nián lǐ hǎoshì duōduō! Xiàoróng duōduō! Kāixīn měi yī miǎo, kuàilè měi yītiān, xìngfú yī nián, jiànkāng dào yǒngyuǎn!] С новым 2012 годом! Счастья всей семье! Весь новый год много радостных событий! Много улыбок! Радость каждую секунду, веселья каждый день, счастья целый год, здоровья на века!
Поздравления с днём рождения на китайском
生日快乐! [Shēngrì kuàilè] Весёлого дня рождения!
愿你今生和幸福一起走过,祝你生日快乐! [Yuàn nǐ jīn shēng hé xìngfú yīqǐ zǒu guò, zhù nǐ shēngrì kuàilè!] Желаю, чтобы ты и счастье шли рука об руку всю жизнь, с днём рождения!
今天是你的生日,在这个美好的日子里, 请接受我衷心的祝福. 生日快乐! 永远快乐! [Jīntiān shì nǐ de shēngrì, zài zhège měihǎo de rìzi lǐ, qǐng jiēshòu wǒ zhōngxīn de zhùfú. Shēngrì kuàilè! Yǒngyuǎn kuàilè!] Сегодня твой день рожденья, и в этот прекрасный день, от всей души желаю тебе счастья. Радости в день рожденья и всю жизнь!
让我的祝福像那悦耳的铃声飘进你的耳畔,留驻你的心间。祝你生日快乐! [Ràng wǒ de zhùfú xiàng nà yuè'ěr de língshēng piāo jìn nǐ de ěr pàn, liúzhù nǐ de xīnjiān. Zhù nǐ shēngrì kuàilè!] Позволь моему пожеланию счастья как благозвучной мелодии долететь до твоих ушей, и остаться в твоем сердце. Желаю веселого дня рождения!
做你想做的事,去你想去的地方,爱你想爱的人,追求你想追求的梦想,许下美好的愿望,拥抱美好的明天,享受美好的时光。愿你生日快乐,快乐一生。[Zuò nǐ xiǎng zuò de shì, qù nǐ xiǎng qù dì dìfāng, ài nǐ xiǎng ài de rén, zhuīqiú nǐ xiǎng zhuīqiú de mèngxiǎng, xǔ xià měihǎo de yuànwàng, yǒngbào měihǎo de míngtiān, xiǎngshòu měihǎo de shíguāng. Yuàn nǐ shēngrì kuàilè, kuàilè yīshēng] Делай то что ты хочешь сделать, иди туда куда ты хочешь пойти, люби того кого ты любишь, стремись к мечтам к которым ты стремишься. Не оставляй прекрасные надежды, держи в руках прекрасное будущее, наслаждайся своим прекрасным возрастом. Желаю тебе весело провести этот день рождения и весело прожить жизнь.
生日快乐!愿你:一天一天,天天快乐;一时一时,时时微笑;一分一分,分分愉快;一秒一秒,秒秒幸运。 [Shēngrì kuàilè yuàn nǐ: Yītiān yītiān, tiāntiān kuàilè; yīshí yīshí, shíshí wéixiào, yī fēn yī fēn, fēn fēn yúkuài, yī miǎo yī miǎo, miǎo miǎo xìngyùn] Поздравляю с днем рождения! Желаю тебе каждый день веселиться, каждый час улыбаться, каждую минуту радоваться, каждую секунду быть счастливым.
Поздравления со свадьбой на китайском
В Китае молодоженам кричат "Горько!" так 亲一下! [qīn yīxià], что переводится просто "Поцелуйтесь!"
祝你们永结同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜! [Zhù nǐmen yǒng jié tóngxīn, bǎinián hǎo hé! Xīnhūn yúkuài, tián tiánmì mì!] Я желаю вам быть вместе навсегда, счастья на долгие года! Счастья молодоженам и сладкой жизни! 祝福你们新婚愉快,幸福美满,激情永在,白头偕老! [Zhùfú nǐmen xīnhūn yúkuài, xìngfú měimǎn, jīqíng yǒng zài, báitóuxiélǎo!] Желаю новобрачным радости, много счастья, неугасающую страсть, и до седых волос прожить в мире и согласии!
愿你俩永浴爱河,白头偕老! [Yuàn nǐ liǎ yǒng yù àihé, báitóuxiélǎo!] Желаю вам двоим купаться в любви и до седых волос прожить в мире и согласии!
愿你俩恩恩爱爱,意笃情深,此生爱情永恒,爱心与日俱增! [Yuàn nǐ liǎ ēn ēn'ài ài, yì dǔ qíng shēn, cǐshēng àiqíng yǒnghéng, àixīn yǔrìjùzēng!] Желаю Вам быть преданными друг другу, вечно любить друг друга и чтобы ваша любовь росла день ото дня!
天是你们喜结良缘的日子,我代表我家人祝贺你们,祝你俩幸福美满,永俦偕老! [Tiān shì nǐmen xǐ jié liángyuán de rìzi,wǒ dàibiǎo wǒjiā rén zhùhè nǐmen, zhù nǐ liǎ xìngfú měimǎn, yǒng chóu xiélǎo!] Сегодня, в день вашей свадьбы, поздравляю вас от лица всей своей семьи, желаю вам долгих и счастливых лет вместе!
相亲相爱幸福永,同德同心幸福长。愿你俩情比海深! [Xiāngqīn xiāng ài xìngfú yǒng, tóng dé tóngxīn xìngfú zhǎng. Yuàn nǐ liǎ qíng bǐ hǎi shēn] Желаю, чтобы в вашей семье всегда была любовь, доброта и счастье, а взаимопонимание умножало ваше счастье. Желаю, чтобы ваши чувства были глубоки как море!
Поздравления с днем влюбленных на китайском
七夕节 [qīxì jiē] (седьмой день седьмого месяца по лунному календарю, празднуется в Китае в августе), 情人节 [qíngrén jié] День святого Валентина (14 февраля)
七夕快乐! [Qīxì kuàilè!] С днём всех влюбленных! 情人节快乐! [Qíngrén jié kuàilè] С днём святого Валентина!
祝你七夕情人节快乐!有情人一生幸福! [Zhù nǐ qīxì qíngrén jié kuàilè! Yǒuqíng rén yīshēng xìngfú!] Поздравляю с днём всех влюбленных! Желаю счастливо прожить всю жизнь с любимым человеком!
情人的七夕两人过,朋友的七夕有我的祝福:愿运气将你围住,愿浪漫将你罩住,愿开心将你拽住,让友谊在心头常驻! [Qíngrén de qīxì liǎng rénguò, péngyǒu de qīxì yǒu wǒ de zhùfú: yuàn yùnqì jiāng nǐ wéi zhù, yuàn làngmàn jiāng nǐ zhào zhù, yuàn kāixīn jiāng nǐ zhuāi zhù, ràng yǒuyì zài xīntóu cháng zhù!] Это праздник для влюбленных пар, друзьям я хочу пожелать встретить свою судьбу, чтобы романтика накрыла вас с головой, и всегда окружало счастье, но при этом, чтобы в сердце всегда оставалось место и для дружбы!
愿你每一天都快乐;每个月都顺利;每一年都吉祥;祝您七夕情人节快乐! [Yuàn nǐ měi yītiān dū kuàilè; měi gè yuè dōu shùnlì; měi yī nián dōu jíxiáng; zhù nín qīxì qíngrén jié kuàilè!] Желаю тебе, чтобы каждый день был наполнен радостью, каждый месяц благополучием, каждый год счастьем. С днем всех влюбленных!
Поздравления с 8 марта
妇女节快乐! [Fùnǚ jié kuàilè!] С 8 марта! (С женским днем!)
Source: wayofasia.ru wayofasia.ru/articles/kitay/6-kitayskiy-yazyk/3...
新年快乐 [xīn nián kuài lè] – С Новым Годом!
祝你在新的一年里万事如意 [zhù nǐ zài xīn de yī nián lǐ wàn shì rú yì] – Желаю процветания в новом году!
祝你身体健康 [zhù nǐ shēn tǐ jiàn kāng] – Желаю тебе здоровья!
祝你们新婚快乐 [zhù nǐ mén xīn hūn kuài lè] – Поздравления с женитьбой!
祝你们白头到老 [zhù nǐ mén bái tóu dào lǎo] – Желаю счастливого и долгого брака!
祝你学习取得好成绩 [zhù nǐ xué xí qǔ de hǎo chéng jì] – Желаю тебе успехов в учёбе!
祝你找到一个好工作 [zhù nǐ zhǎo dào yī gè hǎo gōng zuò] – Поздравляю тебя с новой работой!
祝你好运 [zhù nǐ hǎo yùn] – Удачи!
祝你高升 [zhù nǐ gāo shēng] – Надеюсь тебя скоро повысят!
恭喜 [gōn gxǐ] – Поздравляю!
master-chinese.ru/congrats
Поздравления с новым годом на китайском
新年快乐! [Xīnnián kuàilè] Весёлого нового года!
恭贺新禧! [Gōnghè xīnxǐ] Поздравляю с новым Годом!
全体大家新年快乐! 万事如意!身体健康!阖家幸福! [Quántǐ dàjiā xīnnián kuàilè! Wànshì rúyì! Shēntǐ jiànkāng! Hé jiā xìngfú!] Всем счастливого нового года! Исполнения всех желаний! Крепкого здоровья! Счастья всей семье!
祝您龙年吉祥!万事如意!幸福安康! [Zhù nín lóng nián jíxiáng! Wànshì rúyì! Xìngfú ānkāng!] Желаю Вам счастливого года дракона! Исполнения всех желаний! Счастья, благополучия и здоровья!
祝你和你的全家拜年了!龙腾虎跃! [Zhù nǐ hé nǐ de quán jiā bàiniánle! Lóngténg hǔyuè!] Поздравляю с новым годом тебя и твою семью! Взлетать высоко как дракон и продвигаться к успеху прыжками тигра!
祝你新年大吉大利! [Zhù nǐ xīnnián dàjí dàlì!] Желаю тебе в новом году необыкновенной удачи!
新春祝你事事好,生活妙,工资高! [Xīnchūn zhù nǐ shì shì hǎo, shēnghuó miào, gōngzī gāo!] В новом году желаю успехов в делах, замечательной жизни и высокой зарплаты!
新年到,短信早,祝福绕,人欢笑,生活好,步步高,重环保,健康牢,多关照,新目标,加力跑,乐淘淘! [Xīnnián dào, duănxìn zǎo, zhùfú rào, rén huānxiào, shēnghuó hǎo, bù bù gāo, chóng huánbào, jiànkāng láo, duō guānzhào, xīn mùbiāo, jiā lì pǎo, lè táo táo!] Новый год наступает, поздравительные смс-ки отправляем, счастья всем желаем, люди весело смеются, все в жизни хорошо, шагаем мы высоко, здоровья всем крепкого желаем, новых целей быстро достигаем и радость льется к нам рекой! (Стишок, дословный перевод)
2012年新年快乐! 合家幸福! 在新的一年里好事多多! 笑容多多! 开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远! [2012 nián xīnnián kuàilè! Héjiā xìngfú! Zài xīn de yī nián lǐ hǎoshì duōduō! Xiàoróng duōduō! Kāixīn měi yī miǎo, kuàilè měi yītiān, xìngfú yī nián, jiànkāng dào yǒngyuǎn!] С новым 2012 годом! Счастья всей семье! Весь новый год много радостных событий! Много улыбок! Радость каждую секунду, веселья каждый день, счастья целый год, здоровья на века!
Поздравления с днём рождения на китайском
生日快乐! [Shēngrì kuàilè] Весёлого дня рождения!
愿你今生和幸福一起走过,祝你生日快乐! [Yuàn nǐ jīn shēng hé xìngfú yīqǐ zǒu guò, zhù nǐ shēngrì kuàilè!] Желаю, чтобы ты и счастье шли рука об руку всю жизнь, с днём рождения!
今天是你的生日,在这个美好的日子里, 请接受我衷心的祝福. 生日快乐! 永远快乐! [Jīntiān shì nǐ de shēngrì, zài zhège měihǎo de rìzi lǐ, qǐng jiēshòu wǒ zhōngxīn de zhùfú. Shēngrì kuàilè! Yǒngyuǎn kuàilè!] Сегодня твой день рожденья, и в этот прекрасный день, от всей души желаю тебе счастья. Радости в день рожденья и всю жизнь!
让我的祝福像那悦耳的铃声飘进你的耳畔,留驻你的心间。祝你生日快乐! [Ràng wǒ de zhùfú xiàng nà yuè'ěr de língshēng piāo jìn nǐ de ěr pàn, liúzhù nǐ de xīnjiān. Zhù nǐ shēngrì kuàilè!] Позволь моему пожеланию счастья как благозвучной мелодии долететь до твоих ушей, и остаться в твоем сердце. Желаю веселого дня рождения!
做你想做的事,去你想去的地方,爱你想爱的人,追求你想追求的梦想,许下美好的愿望,拥抱美好的明天,享受美好的时光。愿你生日快乐,快乐一生。[Zuò nǐ xiǎng zuò de shì, qù nǐ xiǎng qù dì dìfāng, ài nǐ xiǎng ài de rén, zhuīqiú nǐ xiǎng zhuīqiú de mèngxiǎng, xǔ xià měihǎo de yuànwàng, yǒngbào měihǎo de míngtiān, xiǎngshòu měihǎo de shíguāng. Yuàn nǐ shēngrì kuàilè, kuàilè yīshēng] Делай то что ты хочешь сделать, иди туда куда ты хочешь пойти, люби того кого ты любишь, стремись к мечтам к которым ты стремишься. Не оставляй прекрасные надежды, держи в руках прекрасное будущее, наслаждайся своим прекрасным возрастом. Желаю тебе весело провести этот день рождения и весело прожить жизнь.
生日快乐!愿你:一天一天,天天快乐;一时一时,时时微笑;一分一分,分分愉快;一秒一秒,秒秒幸运。 [Shēngrì kuàilè yuàn nǐ: Yītiān yītiān, tiāntiān kuàilè; yīshí yīshí, shíshí wéixiào, yī fēn yī fēn, fēn fēn yúkuài, yī miǎo yī miǎo, miǎo miǎo xìngyùn] Поздравляю с днем рождения! Желаю тебе каждый день веселиться, каждый час улыбаться, каждую минуту радоваться, каждую секунду быть счастливым.
Поздравления со свадьбой на китайском
В Китае молодоженам кричат "Горько!" так 亲一下! [qīn yīxià], что переводится просто "Поцелуйтесь!"
祝你们永结同心,百年好合!新婚愉快,甜甜蜜蜜! [Zhù nǐmen yǒng jié tóngxīn, bǎinián hǎo hé! Xīnhūn yúkuài, tián tiánmì mì!] Я желаю вам быть вместе навсегда, счастья на долгие года! Счастья молодоженам и сладкой жизни! 祝福你们新婚愉快,幸福美满,激情永在,白头偕老! [Zhùfú nǐmen xīnhūn yúkuài, xìngfú měimǎn, jīqíng yǒng zài, báitóuxiélǎo!] Желаю новобрачным радости, много счастья, неугасающую страсть, и до седых волос прожить в мире и согласии!
愿你俩永浴爱河,白头偕老! [Yuàn nǐ liǎ yǒng yù àihé, báitóuxiélǎo!] Желаю вам двоим купаться в любви и до седых волос прожить в мире и согласии!
愿你俩恩恩爱爱,意笃情深,此生爱情永恒,爱心与日俱增! [Yuàn nǐ liǎ ēn ēn'ài ài, yì dǔ qíng shēn, cǐshēng àiqíng yǒnghéng, àixīn yǔrìjùzēng!] Желаю Вам быть преданными друг другу, вечно любить друг друга и чтобы ваша любовь росла день ото дня!
天是你们喜结良缘的日子,我代表我家人祝贺你们,祝你俩幸福美满,永俦偕老! [Tiān shì nǐmen xǐ jié liángyuán de rìzi,wǒ dàibiǎo wǒjiā rén zhùhè nǐmen, zhù nǐ liǎ xìngfú měimǎn, yǒng chóu xiélǎo!] Сегодня, в день вашей свадьбы, поздравляю вас от лица всей своей семьи, желаю вам долгих и счастливых лет вместе!
相亲相爱幸福永,同德同心幸福长。愿你俩情比海深! [Xiāngqīn xiāng ài xìngfú yǒng, tóng dé tóngxīn xìngfú zhǎng. Yuàn nǐ liǎ qíng bǐ hǎi shēn] Желаю, чтобы в вашей семье всегда была любовь, доброта и счастье, а взаимопонимание умножало ваше счастье. Желаю, чтобы ваши чувства были глубоки как море!
Поздравления с днем влюбленных на китайском
七夕节 [qīxì jiē] (седьмой день седьмого месяца по лунному календарю, празднуется в Китае в августе), 情人节 [qíngrén jié] День святого Валентина (14 февраля)
七夕快乐! [Qīxì kuàilè!] С днём всех влюбленных! 情人节快乐! [Qíngrén jié kuàilè] С днём святого Валентина!
祝你七夕情人节快乐!有情人一生幸福! [Zhù nǐ qīxì qíngrén jié kuàilè! Yǒuqíng rén yīshēng xìngfú!] Поздравляю с днём всех влюбленных! Желаю счастливо прожить всю жизнь с любимым человеком!
情人的七夕两人过,朋友的七夕有我的祝福:愿运气将你围住,愿浪漫将你罩住,愿开心将你拽住,让友谊在心头常驻! [Qíngrén de qīxì liǎng rénguò, péngyǒu de qīxì yǒu wǒ de zhùfú: yuàn yùnqì jiāng nǐ wéi zhù, yuàn làngmàn jiāng nǐ zhào zhù, yuàn kāixīn jiāng nǐ zhuāi zhù, ràng yǒuyì zài xīntóu cháng zhù!] Это праздник для влюбленных пар, друзьям я хочу пожелать встретить свою судьбу, чтобы романтика накрыла вас с головой, и всегда окружало счастье, но при этом, чтобы в сердце всегда оставалось место и для дружбы!
愿你每一天都快乐;每个月都顺利;每一年都吉祥;祝您七夕情人节快乐! [Yuàn nǐ měi yītiān dū kuàilè; měi gè yuè dōu shùnlì; měi yī nián dōu jíxiáng; zhù nín qīxì qíngrén jié kuàilè!] Желаю тебе, чтобы каждый день был наполнен радостью, каждый месяц благополучием, каждый год счастьем. С днем всех влюбленных!
Поздравления с 8 марта
妇女节快乐! [Fùnǚ jié kuàilè!] С 8 марта! (С женским днем!)
Source: wayofasia.ru wayofasia.ru/articles/kitay/6-kitayskiy-yazyk/3...
среда, 03 сентября 2014
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
pautinka.3dn.ru/publ/skhemy_dlja_vjazanija/skhe...
www.liveinternet.ru/users/olgageo/post335593464...
www.liveinternet.ru/users/4702200/post335384848...
www.liveinternet.ru/users/mama_kolechki/post213...
www.liveinternet.ru/users/cravennat/post1809553...
kniti.ru/2010/08/vyazanoe-poncho-2/
www.stranamam.ru/post/3684285/
www.liveinternet.ru/users/3969474/post152383667...
vyazaniye.com/item/poncho-s-kapyushonom.html
www.liveinternet.ru/users/5308120/post335777528...
vjazhi.ru/jenskaya-vyazanaya-odejda-s-opisaniem...
www.stranamam.ru/post/7840047/
www.stranamam.ru/post/7684456/
www.homyak55.ru/blog/palto_poncho/2013-10-14-12...
www.homyak55.ru/blog/azhurnoe_poncho/2013-08-30...
www.stranamam.ru/post/6989189/
naperctok.ru/viazanie/shali-i-nakidki/poncho-en...
www.liveinternet.ru/users/4289864/post243449892...
zhurnal.rykodelniza.ru/melanzhevyj-pulover-pomc...
www.liveinternet.ru/users/olgageo/post335593464...
www.liveinternet.ru/users/4702200/post335384848...
www.liveinternet.ru/users/mama_kolechki/post213...
www.liveinternet.ru/users/cravennat/post1809553...
kniti.ru/2010/08/vyazanoe-poncho-2/
www.stranamam.ru/post/3684285/
www.liveinternet.ru/users/3969474/post152383667...
vyazaniye.com/item/poncho-s-kapyushonom.html
www.liveinternet.ru/users/5308120/post335777528...
vjazhi.ru/jenskaya-vyazanaya-odejda-s-opisaniem...
www.stranamam.ru/post/7840047/
www.stranamam.ru/post/7684456/
www.homyak55.ru/blog/palto_poncho/2013-10-14-12...
www.homyak55.ru/blog/azhurnoe_poncho/2013-08-30...
www.stranamam.ru/post/6989189/
naperctok.ru/viazanie/shali-i-nakidki/poncho-en...
www.liveinternet.ru/users/4289864/post243449892...
zhurnal.rykodelniza.ru/melanzhevyj-pulover-pomc...
вторник, 26 августа 2014
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
среда, 11 июня 2014
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Часть 1.
Парадигмы и принципы
Изнутри - наружу
"эффект Пигмалиона"
"Я понял, что мы должны внимательно смотреть не только на мир вокруг нас, но еще и на "призму", сквозь которую смотрим, и что сама эта "призма" определяет наше восприятие мира."
Стивен Р. Кови "Семь навыков высокоэффективных людей"
Парадигмы и принципы
Изнутри - наружу
"эффект Пигмалиона"
"Я понял, что мы должны внимательно смотреть не только на мир вокруг нас, но еще и на "призму", сквозь которую смотрим, и что сама эта "призма" определяет наше восприятие мира."
Стивен Р. Кови "Семь навыков высокоэффективных людей"
среда, 21 мая 2014
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Фрэнсис Бэкон (1561 - 1626)
Поверхностность в философии склоняет человеческий ум к атеизму, глубина - к религии.
Подозрения сродни летучим мышам - они появляются лишь с наступлением сумерек.
Красота - как драгоценный камень: чем она проще, тем драгоценнее.
Чтение делает человека цельным, беседа - находчивым, занятие литературой - точным.
Тот, кто ковыляет по прямой дороге, опередит бегущего, что сбился с пути.
Дело судьи - истолковать закон, а не даровать его.
Любить и быть мудрым не возможно.
Тот кто щадит врага, не щадит самого себя.
Имеющий жену и детей - заложник судьбы.
Чем легче добыча, тем тяжелей кошелек.
На высокую башню можно подняться лишь по винтовой лестнице.
Совершая недостойные поступки, мы становимся достойными людьми.
Друзья - воры времени.
Любовь вознаграждается либо взаимностью, либо скрытым, глубоко укоренившимся презрением.
Всякий, кто любит одиночество, - либо дикий зверь, либо Господь Бог.
вторник, 13 мая 2014
17:56
Доступ к записи ограничен
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
суббота, 15 февраля 2014
13:42
Доступ к записи ограничен
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Рассматриваемые книги и идеи
1. Джеймс Ален. Как мыслит человек, 1902
2. Стив Андреас и Чарльз Фолкер (команда всестороннего изучения НЛП)
НЛП: новая технология достижения успеха, 1994
3. Марк Аврелий Размышления (II век нашей эры)
4. Марта Бек. Найди свою собственную Полярную звезду:
как прожить жизнь, для которой вы были созданы, 2001
5. Бхагавадгита
6. Библия
7. Роберт Блай. Железный Джон, 1990
8. Боэций. Утешение философское (Утешение философией) VI век нашей эры
9. Ален де Боттон. Как Пруст может изменить вашу жизнь, 1997
10. Уильям Бриджес. Переходы: поиск смысла жизненных изменений, 1980
11. Дэвид Д. Бернс. Почувствуй радость: новая терапия настроения, 1980
12. Джозеф Кэмпбелл и Билл Моерс. Власть мифа, 1987
13. Ричард Карлсон. «Не суетитесь по мелочам... и все есть мелочь», 1997
14. Дейл Карнеги. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей, 1936
15. Дипак Чопра. Семь духовных законов успеха, 1994
16. Паоло Коэльо. Алхимик, 1993
17. Стивен Ковей. Семь привычек подлинно эффективных людей, 1989
18. Михал Чикжентмихалый. Поток: психология оптимального опыта, 1990
19. Далай-лама и Говард С. Катлер. Искусство счастья: руководство для жизни, 1998
20. Дхаммапада. Учение Будды
21. Уэйн Дайер. Подлинная магия: создание чудес в повседневной жизни, 1992
22. Ралф Уолдо Эмерсон. Уверенность в себе, 1841
23. Кларисса Пинкола Эстес. Женщины, которые бегут с волками, 1992
24. Виктор Франкл. Человек в поисках смысла, 1959
25. Бенджамин Франклин. Источники смысла. Автобиография, 1790
26. Шакти Гавейн. Творческая визуализация, 1978
27. Дэниел Голман. Эмоциональное сознание: почему оно может значить больше, чем IQ, 1995
28. Джон Грей. Мужчины с Марса, женщины с Венеры, 1992
29. Луиза Хей. Вы можете исцелиться, 1984
30. Джеймс Хиллман. Код души: в поисках характера и призвания, 1996
31. Сьюзен Джефферс. Почувствуй свой страх и избавься от него, 1987
32. Ричард Кох. Принцип 80/20: секрет достижения большего с меньшими затратами, 1998
33. Элен Дж. Лангер. Внимательность: выбор и контроль в повседневной жизни, 1989
34. Лао-Цзы. Дао дэ цзин, V—III века до нашей эры
35. Максвелл Мальц. Психокибернетика, 1960
36. Абрахам Маслоу. Мотивация и личность, 1954
37. Филипп С. Мак-Гроу. Жизненные стратегии: делайте то, что работает, делайте то, что имеет смысл, 1999
38. Томас Мур. Забота о душе: глубина и святость в повседневной жизни, 1992
39. Джозеф Мерфи. Сила вашего подсознания, 1963
40. Норманн Винсент Пил. Сила позитивного мышления, 1952
41. Кэрол С. Пирсон. Герой внутри: шесть архетипов, по которым мы живем, 1986
42. М. Скотт Пек. Малоисследованный путь, 1978
43. Айн Рэнд. Атлант расправил плечи
44. Энтони Роббинс. Разбуди в себе гиганта, 1991
45. Флоренс Скавелл Шинн. Игра под названием «жизнь» и как в нее играть, 1925
46. Мартин Селигман. Оптимизм, которому можно научиться, 1991
47. Сэмюэл Смайлс. Помоги себе сам, 1859
48. Пьер Тейяр де Шарден. Феномен человека, 1955
49. Генри Дейвид Торо. Уолден, или Жизнь в лесу, 1854
50. Марианна Уильямсон. Возвращение к любви, 1994
1. Джеймс Ален. Как мыслит человек, 1902
2. Стив Андреас и Чарльз Фолкер (команда всестороннего изучения НЛП)
НЛП: новая технология достижения успеха, 1994
3. Марк Аврелий Размышления (II век нашей эры)
4. Марта Бек. Найди свою собственную Полярную звезду:
как прожить жизнь, для которой вы были созданы, 2001
5. Бхагавадгита
6. Библия
7. Роберт Блай. Железный Джон, 1990
8. Боэций. Утешение философское (Утешение философией) VI век нашей эры
9. Ален де Боттон. Как Пруст может изменить вашу жизнь, 1997
10. Уильям Бриджес. Переходы: поиск смысла жизненных изменений, 1980
11. Дэвид Д. Бернс. Почувствуй радость: новая терапия настроения, 1980
12. Джозеф Кэмпбелл и Билл Моерс. Власть мифа, 1987
13. Ричард Карлсон. «Не суетитесь по мелочам... и все есть мелочь», 1997
14. Дейл Карнеги. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей, 1936
15. Дипак Чопра. Семь духовных законов успеха, 1994
16. Паоло Коэльо. Алхимик, 1993
17. Стивен Ковей. Семь привычек подлинно эффективных людей, 1989
18. Михал Чикжентмихалый. Поток: психология оптимального опыта, 1990
19. Далай-лама и Говард С. Катлер. Искусство счастья: руководство для жизни, 1998
20. Дхаммапада. Учение Будды
21. Уэйн Дайер. Подлинная магия: создание чудес в повседневной жизни, 1992
22. Ралф Уолдо Эмерсон. Уверенность в себе, 1841
23. Кларисса Пинкола Эстес. Женщины, которые бегут с волками, 1992
24. Виктор Франкл. Человек в поисках смысла, 1959
25. Бенджамин Франклин. Источники смысла. Автобиография, 1790
26. Шакти Гавейн. Творческая визуализация, 1978
27. Дэниел Голман. Эмоциональное сознание: почему оно может значить больше, чем IQ, 1995
28. Джон Грей. Мужчины с Марса, женщины с Венеры, 1992
29. Луиза Хей. Вы можете исцелиться, 1984
30. Джеймс Хиллман. Код души: в поисках характера и призвания, 1996
31. Сьюзен Джефферс. Почувствуй свой страх и избавься от него, 1987
32. Ричард Кох. Принцип 80/20: секрет достижения большего с меньшими затратами, 1998
33. Элен Дж. Лангер. Внимательность: выбор и контроль в повседневной жизни, 1989
34. Лао-Цзы. Дао дэ цзин, V—III века до нашей эры
35. Максвелл Мальц. Психокибернетика, 1960
36. Абрахам Маслоу. Мотивация и личность, 1954
37. Филипп С. Мак-Гроу. Жизненные стратегии: делайте то, что работает, делайте то, что имеет смысл, 1999
38. Томас Мур. Забота о душе: глубина и святость в повседневной жизни, 1992
39. Джозеф Мерфи. Сила вашего подсознания, 1963
40. Норманн Винсент Пил. Сила позитивного мышления, 1952
41. Кэрол С. Пирсон. Герой внутри: шесть архетипов, по которым мы живем, 1986
42. М. Скотт Пек. Малоисследованный путь, 1978
43. Айн Рэнд. Атлант расправил плечи
44. Энтони Роббинс. Разбуди в себе гиганта, 1991
45. Флоренс Скавелл Шинн. Игра под названием «жизнь» и как в нее играть, 1925
46. Мартин Селигман. Оптимизм, которому можно научиться, 1991
47. Сэмюэл Смайлс. Помоги себе сам, 1859
48. Пьер Тейяр де Шарден. Феномен человека, 1955
49. Генри Дейвид Торо. Уолден, или Жизнь в лесу, 1854
50. Марианна Уильямсон. Возвращение к любви, 1994
понедельник, 17 декабря 2012
20:32
Доступ к записи ограничен
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
18:47
Доступ к записи ограничен
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 10 декабря 2012
10:12
Доступ к записи ограничен
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 21 ноября 2012
10:21
Доступ к записи ограничен
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 14 ноября 2012
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
В четверг четвертого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии,
но тридцать три корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали, а потом протокол про протокол протоколом запротоколировал, как интервьюером интервьюируемый лигурийский регулировщик речисто, да не чисто рапортовал, да не дорапортовал дорапортовывал да так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду что, дабы инцидент не стал ретендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе, где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали турке, который начерно обкурен трубкой: не кури, турка, трубку, купи лучше кипу пик, лучше пик кипу купи, а то придет бомбардир из Бранденбурга — бомбами забомбардирует за то, что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл; но на самом деле турка не был в деле, да и Клара-к крале в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары кораллы крал, за что Клара у Карла украла кларнет, а потом на дворе деготниковой вдовы Варвары два этих вора дрова воровали; но грех — не смех — не уложить в орех: о Кларе с Карлом во мраке все раки шумели в драке, - вот и не до бомбардира ворам было, и не до деготниковой вдовы, и не до деготниковых детей; зато рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова — не вместились все дрова, и два дровосека, два- дровокола- дроворуба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор, где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла; цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь; молодец против овец, против молодца сам овца, которой носит Сеня сено в сани, потом везет Сеньку Соньку с Санькой на санках: санки- скок, Сеньку- в бок, Соньку- в лоб, все- в сугроб, а Сашка только шапкой шишки сшиб, затем по шоссе Саша пошел, Саша на шоссе саше нашел; Сонька же — Сашкина подружка шла по шоссе и сосала сушку, да притом у Соньки-вертушки во рту еще и три ватрушки — аккурат в медовик, но ей не до медовика — Сонька и с ватрушками во рту пономаря перепономарит, - перевыпономарит: жужжит, как жужелица, жужжит, да кружится: была у Фрола — Фролу на Лавра наврала, пойдет к Лавру на Фрола Лавру наврет, что — вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей, что у ужа — ужата, а у ежа- ежата, а у него высокопоставленный гость унес трость, и вскоре опять пять ребят съели пять опят с полчетвертью четверика чечевицы без червоточины, и тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творогом из сыворотки из-под простокваши, - о всем о том около кола колокола звоном раззванивали, да так, что даже Константин — зальцбуржский бесперспективняк из-под бронетранспортера констатировал: как все колокола не переколоколовать, не перевыколоколовать, так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить; но попытка — не пытка.
но тридцать три корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали, а потом протокол про протокол протоколом запротоколировал, как интервьюером интервьюируемый лигурийский регулировщик речисто, да не чисто рапортовал, да не дорапортовал дорапортовывал да так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду что, дабы инцидент не стал ретендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе, где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали турке, который начерно обкурен трубкой: не кури, турка, трубку, купи лучше кипу пик, лучше пик кипу купи, а то придет бомбардир из Бранденбурга — бомбами забомбардирует за то, что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл; но на самом деле турка не был в деле, да и Клара-к крале в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары кораллы крал, за что Клара у Карла украла кларнет, а потом на дворе деготниковой вдовы Варвары два этих вора дрова воровали; но грех — не смех — не уложить в орех: о Кларе с Карлом во мраке все раки шумели в драке, - вот и не до бомбардира ворам было, и не до деготниковой вдовы, и не до деготниковых детей; зато рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова — не вместились все дрова, и два дровосека, два- дровокола- дроворуба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор, где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла; цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь; молодец против овец, против молодца сам овца, которой носит Сеня сено в сани, потом везет Сеньку Соньку с Санькой на санках: санки- скок, Сеньку- в бок, Соньку- в лоб, все- в сугроб, а Сашка только шапкой шишки сшиб, затем по шоссе Саша пошел, Саша на шоссе саше нашел; Сонька же — Сашкина подружка шла по шоссе и сосала сушку, да притом у Соньки-вертушки во рту еще и три ватрушки — аккурат в медовик, но ей не до медовика — Сонька и с ватрушками во рту пономаря перепономарит, - перевыпономарит: жужжит, как жужелица, жужжит, да кружится: была у Фрола — Фролу на Лавра наврала, пойдет к Лавру на Фрола Лавру наврет, что — вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей, что у ужа — ужата, а у ежа- ежата, а у него высокопоставленный гость унес трость, и вскоре опять пять ребят съели пять опят с полчетвертью четверика чечевицы без червоточины, и тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творогом из сыворотки из-под простокваши, - о всем о том около кола колокола звоном раззванивали, да так, что даже Константин — зальцбуржский бесперспективняк из-под бронетранспортера констатировал: как все колокола не переколоколовать, не перевыколоколовать, так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить; но попытка — не пытка.
пятница, 02 ноября 2012
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
РЕЦЕПТЫ ЛУЧШИХ МАСОК ДЛЯ ВОЛОС
lidernews.com/zdorovie/maska-ot-vypadeniya-volo...
1. Чудо-маска, ускоряющая рост волос
Применялся в течение 1 месяца по 1 разу в неделю.
Волосы выросли примерно на 15 см.!
читать дальше
Fashion Club vk.com/fashion.blog
lidernews.com/zdorovie/maska-ot-vypadeniya-volo...
1. Чудо-маска, ускоряющая рост волос
Применялся в течение 1 месяца по 1 разу в неделю.
Волосы выросли примерно на 15 см.!
читать дальше
Fashion Club vk.com/fashion.blog
12:13
Доступ к записи ограничен
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 24 октября 2012
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Творческий процесс требует постоянной генерации новых идей, но где их взять, если вы уже свернули голову, размышляя о своем плане. Об это с нами поделился он-лайновый журнал Business In Web и предложил 10 способ создавать новые оригинальные идеи.
1. Мозговой штурм. Автором этого метода является Алекс Осборн. Группа людей активно предлагает различные идеи, участники группы пытаются их развить, тут же анализируют их, выявляя недостатки и преимущества.
2. Метод Эдварда де Боно «Шесть шляп». По ходу творческого процесса человек по очереди надевает шесть шляп разного цвета. В белой он беспристрастно проверяет цифры и факты, в черной – пытается найти отрицательные черты, в желтой – анализирует положительные моменты, в зеленой – генерирует новые идеи, в красной – может позволить активную эмоциональную реакцию. Ну и, наконец, в синей шляпе, подводятся итоги работы.
3. Метод «Ментальные карты» разработал Тони Бьюзен. В его теории делается упор на то, что креативный процесс тесно связан с памятью человека, поэтому развивать надо именно память. Он предложил написать в центр листа ключевое понятие, а все ассоциации, которые надо запомнить, писать на ветвях, идущих от главного слова. Идеи можно также рисовать. Создание такой карты помогает придумывать новые ассоциации, образ карты гораздо лучше запоминается.
4. Синектика. Автор — Уильям Гордон. В его теории главный источник новых идей – это поиск аналогий. Для начала необходимо выбрать объект и нарисовать таблицу для его аналогий. В первом столбце пишут прямые аналогии, во втором – косвенные, например, признаки первого столбца. Затем сопоставляют цель, объект и косвенные аналогии. Пример: объект — карандаш, задача — расширение ассортимента. Прямая аналогия — объемный карандаш, ее отрицание — плоский карандаш. Результат - карандаш-закладка.
5. Метод фокальных объектов от Чарльза Вайтинга. В этом методе объединяются признаки разных объектов в одном предмете. Пример: свеча и понятие «Новый год». Новый год значит праздник, искры бенгальских огней, к свече это тоже относится. Если бенгальскую свечу стереть в порошок и добавить его в воск, то выйдет «новогодняя» свеча с искрящейся крошкой внутри.
6. Морфологический анализ, предложенный Фрицем Цвики, заключается в том, что исследуемый объект раскидывают на компоненты, из которых выбирают самые существенные характеристики. Затем их изменяют и пытаются снова собрать вместе. В итоге получается новый объект.
7. Непрямые стратегии. Этот метод придумали Брайан Эно и Питер Шмидт. Для этого метода нужна колода карт с командами, например, «дай волю злости», «укради решение» и др. Человек вытаскивает карты и следует указаниям.
8. Метод «Автобус, кровать, ванна». В его основе лежит убеждение, что новые идею не только таятся в глубине нашего подсознания, но и рвутся наружу, надо их просто выпустить, то есть не мешать их появлению. Новая идея может прийти в голову в самом необычном месте.
9. Расшифровка. Для этого необходимо взять непонятную надпись на иностранном языке, например иероглифы. У человека, разгадывающего надпись, в этот момент могут рождаться в голове самые разные ассоциации.
10. Ловушка для идей. В этом методе необходимо фиксировать абсолютно все идеи, можно их записывать на диктофон или в тетрадь. А потом при случае возвращаться к ним.
1. Мозговой штурм. Автором этого метода является Алекс Осборн. Группа людей активно предлагает различные идеи, участники группы пытаются их развить, тут же анализируют их, выявляя недостатки и преимущества.
2. Метод Эдварда де Боно «Шесть шляп». По ходу творческого процесса человек по очереди надевает шесть шляп разного цвета. В белой он беспристрастно проверяет цифры и факты, в черной – пытается найти отрицательные черты, в желтой – анализирует положительные моменты, в зеленой – генерирует новые идеи, в красной – может позволить активную эмоциональную реакцию. Ну и, наконец, в синей шляпе, подводятся итоги работы.
3. Метод «Ментальные карты» разработал Тони Бьюзен. В его теории делается упор на то, что креативный процесс тесно связан с памятью человека, поэтому развивать надо именно память. Он предложил написать в центр листа ключевое понятие, а все ассоциации, которые надо запомнить, писать на ветвях, идущих от главного слова. Идеи можно также рисовать. Создание такой карты помогает придумывать новые ассоциации, образ карты гораздо лучше запоминается.
4. Синектика. Автор — Уильям Гордон. В его теории главный источник новых идей – это поиск аналогий. Для начала необходимо выбрать объект и нарисовать таблицу для его аналогий. В первом столбце пишут прямые аналогии, во втором – косвенные, например, признаки первого столбца. Затем сопоставляют цель, объект и косвенные аналогии. Пример: объект — карандаш, задача — расширение ассортимента. Прямая аналогия — объемный карандаш, ее отрицание — плоский карандаш. Результат - карандаш-закладка.
5. Метод фокальных объектов от Чарльза Вайтинга. В этом методе объединяются признаки разных объектов в одном предмете. Пример: свеча и понятие «Новый год». Новый год значит праздник, искры бенгальских огней, к свече это тоже относится. Если бенгальскую свечу стереть в порошок и добавить его в воск, то выйдет «новогодняя» свеча с искрящейся крошкой внутри.
6. Морфологический анализ, предложенный Фрицем Цвики, заключается в том, что исследуемый объект раскидывают на компоненты, из которых выбирают самые существенные характеристики. Затем их изменяют и пытаются снова собрать вместе. В итоге получается новый объект.
7. Непрямые стратегии. Этот метод придумали Брайан Эно и Питер Шмидт. Для этого метода нужна колода карт с командами, например, «дай волю злости», «укради решение» и др. Человек вытаскивает карты и следует указаниям.
8. Метод «Автобус, кровать, ванна». В его основе лежит убеждение, что новые идею не только таятся в глубине нашего подсознания, но и рвутся наружу, надо их просто выпустить, то есть не мешать их появлению. Новая идея может прийти в голову в самом необычном месте.
9. Расшифровка. Для этого необходимо взять непонятную надпись на иностранном языке, например иероглифы. У человека, разгадывающего надпись, в этот момент могут рождаться в голове самые разные ассоциации.
10. Ловушка для идей. В этом методе необходимо фиксировать абсолютно все идеи, можно их записывать на диктофон или в тетрадь. А потом при случае возвращаться к ним.
вторник, 16 октября 2012
17:05
Доступ к записи ограничен
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
16:56
Доступ к записи ограничен
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
16:54
Доступ к записи ограничен
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 03 октября 2012
00:34
Доступ к записи ограничен
Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра